![]() The Pro version suggests possible translations for you. Poedit's word count is language-aware, conforms to the latest Unicode Standard and has built-in, dictionary-based support for text in languages such as Chinese, Japanese or Thai. Professionals need statistics to get paid. Poedit has dedicated support for WordPress themes and plugins. ![]() It may be too simple for more complicated projects, but most of the time, that simplicity comes handy. And that’s in addition to your personal translation memory that the app maintains.ĭevelopers can use Poedit to maintain their translation files (or templates) and keep them fresh. It fetches the suggestions from a vast online database that contains hundreds of millions entries and, combines with your personal translation memory and adds state-of-the-art machine translation into the mix. Poedit suggests possible translations for you. Translation Memory with Online Suggestions Not to worry, though, Poedit checks for common problems and warns you. One accidentally added % may break things if you're unlucky. Just you and the translation, no distractions. Poedit is intentionally spartan so that the the focus is on the translation you're working on. All commonly used features of gettext are supported, including plurals, message contexts or extraction of translatable strings from the source code. This includes most Linux programs as well as PHP or WordPress. Poedit is the best translations editor for translating apps and sites that use GNU gettext for localization. ![]() Poedit Pro 1.7.6 Multilingual | MacOSX | 20.3 MB
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |